- Detailed rules when о (=about) becomes об or обо?
Exceptions: when “о” does not mean “about” but “against”, it is then followed by the accusative case, and there are a limited number of exceptions to the above rules, e g об пол (against the ground), об руку (against the arm), об стену (against the wall) – in all these three cases, об goes in front of a
- выбор слова - Usage of про instead of о - Russian Language Stack . . .
I use о, when describe some general properties of the object, or class of objects I use про when speak about some action, incident, particular quality of the object
- Какой предлог использовать в предложении — о или об?
Какой предлог использовать в предложении — "о" или "об"? Ask Question Asked 2 years, 3 months ago Modified 2 years, 3 months ago
- Правда ли что слово блядь происходит от польского błąd?
В недавнем вопросе о правильности написания слова "блядь" в комментариях разгорелась дискуссия по поводу этимологии этого слова Были высказаны две версии заимствования Например, что само это слово
- предлоги - Prepositions в and во - Russian Language Stack Exchange
Yes, but these rules can be violated: 1 во двор has no unstable (fugitive) vowel, в дни doesn't have to have "о" after the preposition 2 в воскресенье doesn't get "o" after the preposition, 3 just a bunch of exceptions, 4 and 5 it is not always the case, because even high-style, solemn and official texts one can find prepositions without "о" ("в избежание
- Употребление предлогов на, за и через - временные контрукции
Объясните пожалуйста как правильно употреблять предлоги за,на,через(или без предлогов) когда речь идёт о времени насколько я понимаю, предлог НА отвечает на вопрос quot;как долго? quot;, а предл
- Свою, его, него, ему - whats the difference?
1 Свой is generally translated as "own" i e «Я люблю свою кошку» - "I love my own cat" It almost always refers to the subject of the clause owning the modified object It is required for third person when the subject owns the object in the clause (Don't use её, его, or их if the subject owns the object) and is interchangeable in first and second person with
- Whats the difference between -либо and -нибудь?
The pairs кто-нибудь and кто-либо, когда-нибудь and когда-либо etc have slight differences in meaning and each particle is used in specific settings, but I can't quite pinpoint what the difference
|